Difference between revisions of "Talk:Sonichu 7 Official Videobook"
Jump to navigation
Jump to search
(Transcription) |
|||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
I'm working on transcribing Episode 16 and I need a few opinions. I know the format that I have put up isn't conforming to other transcriptions on here, but since we credit Chris voice impressions as individual characters I chose to credit them as such. I'd also like to attribute each character their own text color to make the transcription more visually appealing. any thoughts on this? It's easy enough to revert it back to the standard transcription format if anyone out there is offended by my style so far. --[[User:Morganna|Morganna]] 15:15, 7 January 2010 (UTC) | I'm working on transcribing Episode 16 and I need a few opinions. I know the format that I have put up isn't conforming to other transcriptions on here, but since we credit Chris voice impressions as individual characters I chose to credit them as such. I'd also like to attribute each character their own text color to make the transcription more visually appealing. any thoughts on this? It's easy enough to revert it back to the standard transcription format if anyone out there is offended by my style so far. --[[User:Morganna|Morganna]] 15:15, 7 January 2010 (UTC) | ||
:The videobooks have many different transcription styles that it's almost impossible to state that there's one single standard. That said, the one used in [[A Sonichu Day]] is probably my favorite for productions where Chris voices everybody.--[[User:Beat|Beat]] 16:20, 7 January 2010 (UTC) | |||
::Do you think there *should* be a standard for VideoBook transcriptions? --[[User:Morganna|Morganna]] 22:24, 7 January 2010 (UTC) |
Latest revision as of 17:24, 7 January 2010
Transcription
I'm working on transcribing Episode 16 and I need a few opinions. I know the format that I have put up isn't conforming to other transcriptions on here, but since we credit Chris voice impressions as individual characters I chose to credit them as such. I'd also like to attribute each character their own text color to make the transcription more visually appealing. any thoughts on this? It's easy enough to revert it back to the standard transcription format if anyone out there is offended by my style so far. --Morganna 15:15, 7 January 2010 (UTC)
- The videobooks have many different transcription styles that it's almost impossible to state that there's one single standard. That said, the one used in A Sonichu Day is probably my favorite for productions where Chris voices everybody.--Beat 16:20, 7 January 2010 (UTC)
- Do you think there *should* be a standard for VideoBook transcriptions? --Morganna 22:24, 7 January 2010 (UTC)