Difference between revisions of "U8C43P2A37A8 y U8C1N023V0L"

From CWCki
Jump to navigation Jump to search
Line 10: Line 10:
| Stardate      = 15 January 2010
| Stardate      = 15 January 2010
| Maker          = [[Chris|Christian Weston Chandler]]
| Maker          = [[Chris|Christian Weston Chandler]]
| Subject Matter  = [[Image:Fanartn.PNG‎]] Fan Art
| Subject Matter  = [[Image:Comics.PNG‎]] Comics
| Performance Style = [[Image:Rage.png]] [[Rage]]
| Performance Style = [[Image:Reason.png]] [[Reason]]
| Saga          = {{Asperchu}} [[Asperchu]] Saga
| Saga          = {{Asperchu}} [[Asperchu]] Saga
| previous      = [[15 January 2010]]
| previous      = [[15 January 2010]]

Revision as of 20:09, 15 January 2010

U8C43P2A37A8 y U8C1N023V0L is a video uploaded by Chris on 15 January 2010. The video title is translated as "Love Sonichu and hate Asperchu. Chris-Chan tries to be clever by speaking Spanish and backwards, but ends up just sounding like a raving lunatic. He ends the video my chanting "uhcrepsa etah!" over and over again perhaps believing he can brain wash everyone into liking him again.

Video

U8C43P2A37A8 y U8C1N023V0L
Stardate 15 January 2010
Subject Matter File:Comics.PNG Comics
Performance Style Reason.png Reason
Saga AsperchuAsperchu Asperchu Saga
OFFICIAL and HONEST CWC Videos
previous
15 January 2010
next
Current


Transcript

Captain's Log, Stardate... I believe it is the 15th, January 2010. Hm. As usual, I have two more pages and I hope you all enjoyed the last page where Crystal finally got out of the mirror [1]

But recently, I have been reminded of an old Spanish expression which goes simply as: (Chris proceeds to mangle the Spanish language, though it can be translated to: "You need U8C43P2A37A8 (hate Asperchu) and U8C1N023V0L (love Sonichu) in order to be happy for life."

Ah, couple of strong verbs in that sent- in that statement. Say it with me.

(Chris gets frighteningly close to the camera, his eyebrows poised to strike)

U8C43P2A37A8... U8C43P2A37A8...

Y U8C1N023V0L... U8C1N023V0L...

Alright, stay safe and have a good day, bye- (cut-off)

See Also