Difference between revisions of "Talk:Asperchu Audiobooks"
Jump to navigation
Jump to search
Phlegethon (talk | contribs) (→Jivin) |
(→Jivin) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
Is it just me, or is it obvious to everyone except (the otherwise exceptional) DethChemist77 that Jivin's name is pronounced like (and in fact derived from) the gerund of "jive" (i.e., "jivin'"), rather than rhyming with the gerund of "live" (i.e., "livin'")? [[User:Llort|Llort]] 23:17, 29 January 2010 (UTC) | Is it just me, or is it obvious to everyone except (the otherwise exceptional) DethChemist77 that Jivin's name is pronounced like (and in fact derived from) the gerund of "jive" (i.e., "jivin'"), rather than rhyming with the gerund of "live" (i.e., "livin'")? [[User:Llort|Llort]] 23:17, 29 January 2010 (UTC) | ||
: yeah that bothered me too :( -[[User:Phlegethon|Phlegethon]] 23:21, 29 January 2010 (UTC) | : yeah that bothered me too :( -[[User:Phlegethon|Phlegethon]] 23:21, 29 January 2010 (UTC) | ||
* Alec Benson Leary himself pronounced it the same way as DethChemist in his interview. I thought it was pronounced the other way as well. --[[User:Anaconda|Anaconda]] 23:21, 29 January 2010 (UTC) |
Revision as of 18:21, 29 January 2010
Jivin
Is it just me, or is it obvious to everyone except (the otherwise exceptional) DethChemist77 that Jivin's name is pronounced like (and in fact derived from) the gerund of "jive" (i.e., "jivin'"), rather than rhyming with the gerund of "live" (i.e., "livin'")? Llort 23:17, 29 January 2010 (UTC)
- yeah that bothered me too :( -Phlegethon 23:21, 29 January 2010 (UTC)
- Alec Benson Leary himself pronounced it the same way as DethChemist in his interview. I thought it was pronounced the other way as well. --Anaconda 23:21, 29 January 2010 (UTC)