Difference between revisions of "U8C43P2A37A8 y U8C1N023V0L"
Potatoscrub (talk | contribs) |
Potatoscrub (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
wh | wh | ||
This is the transript, someone with WikiMagic will have to make it pretty. | This is the transript, someone with WikiMagic will have to make it pretty, as well as imbedding and all tha jazz. It's 1 am. | ||
Captain's Log, Stardate... I believe it is the 15th, January 2010. | Captain's Log, Stardate... I believe it is the 15th, January 2010. | ||
Hm. As usual, I have two more pages and I hope you all enjoyed the last page where Crystal finally got out of the mirror (link to page, can't be assed to do it myself). | Hm. As usual, I have two more pages and I hope you all enjoyed the last page where Crystal finally got out of the mirror (link to page, can't be assed to do it myself). | ||
But recently, I have been reminded of an old Spanish expression which goes simply as | But recently, I have been reminded of an old Spanish expression which goes simply as: | ||
(Chris proceeds to mangle the Spanish language, though it can be translated to: "You need U8C43P2A37A8 (hate Asperchu) and U8C1N023V0L (love Sonichu) in order to be happy for life." | |||
Ah, couple of strong verbs in that sent- in that statement. Say it with me. | Ah, couple of strong verbs in that sent- in that statement. Say it with me. |
Revision as of 19:43, 15 January 2010
wh
This is the transript, someone with WikiMagic will have to make it pretty, as well as imbedding and all tha jazz. It's 1 am.
Captain's Log, Stardate... I believe it is the 15th, January 2010. Hm. As usual, I have two more pages and I hope you all enjoyed the last page where Crystal finally got out of the mirror (link to page, can't be assed to do it myself).
But recently, I have been reminded of an old Spanish expression which goes simply as: (Chris proceeds to mangle the Spanish language, though it can be translated to: "You need U8C43P2A37A8 (hate Asperchu) and U8C1N023V0L (love Sonichu) in order to be happy for life."
Ah, couple of strong verbs in that sent- in that statement. Say it with me.
- Chris gets scarily close to the camera, his eyebrows poised to strike*
U8C43P2A37A8... U8C43P2A37A8...
Y U8C1N023V0L... U8C1N023V0L...
Alright, stay safe and have a good day, bye- (cut-off)