Difference between revisions of "Molvanîa"
(added Molvanian lyrics) |
m |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Image:800px-Molvania.svg.png|thumb|left|180px|National Flag of | [[Image:800px-Molvania.svg.png|thumb|left|180px|National Flag of Molvanîa]] | ||
[[Image:471px-Geomorph-Mol.png|thumb|right|Our country, our home - | [[Image:471px-Geomorph-Mol.png|thumb|right|Our country, our home - Molvanîa. Chris has spent hours looking at a world map trying to locate Molvanîa.]] | ||
The Republic of | The Republic of Molvanîa (aka "The Land Untouched by Modern Dentistry") is a fictional nation where [[Julie]] hails from, as well as where [[Arjen Van Dierten|Arjen Van Dierten's]] uncle Edward and cousins Cameron and Rebecca (RIP) used to work as American diplomats before the country imploded in January of 2009. | ||
It is somewhere | It is somewhere near North Virginia and Germany according to [[Chris]]. | ||
Despite reading the Wikipedia article which clearly states it's a fictional country and not being able to find it on a globe, Chris still insists | Despite reading the Wikipedia article which clearly states it's a fictional country, and not being able to find it on a globe, Chris still insists Molvanîa is a TRUE and HONEST country. | ||
== | ==Molvanîan Expressions== | ||
*''Ich bin schwul'' (pronounced: '''''Eech | *''Ich bin schwul'' (pronounced: '''''Eech bean shwool'''''. Chris pronounces it: '''''Eech bean shwuell''''') - "I love you" (which, coincidentally, happens to be German for ''"I am [[Homos|gay]]"'') | ||
==National anthem== | ==National anthem== | ||
To the tune of "What A Feeling" from Flashdance. This may come in handy for Chris when he visits Julie's homeland and should be learned by all TRUE and HONEST Chris-chan [[trolls]]. | To the tune of "What A Feeling" from Flashdance. This may come in handy for Chris when he visits Julie's homeland and should be learned by all TRUE and HONEST Chris-chan [[trolls|fans]]. | ||
''PRIJATI I-VSE PROST! ZVET BRAGK LE SOSED NE <br/>'' | ''PRIJATI I-VSE PROST! ZVET BRAGK LE SOSED NE <br/>'' | ||
Line 30: | Line 30: | ||
''OZIVLA KI VTOPIO BO-LE SKBRI <br/>'' | ''OZIVLA KI VTOPIO BO-LE SKBRI <br/>'' | ||
==Translation== | |||
''We stand now vigorous and prosperous <br/>'' | ''We stand now vigorous and prosperous <br/>'' | ||
Line 44: | Line 44: | ||
''Harmony and peace shall reign <br/>'' | ''Harmony and peace shall reign <br/>'' | ||
''All invaders will be crushed <br/>'' | ''All invaders will be crushed <br/>'' | ||
''Crushed we sing now | ''Crushed we sing now <br/>'' | ||
''We shall drive the gypsy curse from our land <br/>'' | ''We shall drive the gypsy curse from our land <br/>'' | ||
==External Links== | ==External Links== | ||
[http://www.mediafire.com/?j4cijxdyqnn Zip file of all known communication between the American Embassy in | [http://www.mediafire.com/?j4cijxdyqnn Zip file of all known communication between the American Embassy in Molvanîa and CWC] | ||
==See Also== | ==See Also== | ||
*[[Kick the Autistic]] - the national sport of | *[[Kick the Autistic]] - the national sport of Molvanîa | ||
[[Category:Places]] | [[Category:Places]] |
Revision as of 05:58, 10 April 2009
The Republic of Molvanîa (aka "The Land Untouched by Modern Dentistry") is a fictional nation where Julie hails from, as well as where Arjen Van Dierten's uncle Edward and cousins Cameron and Rebecca (RIP) used to work as American diplomats before the country imploded in January of 2009.
It is somewhere near North Virginia and Germany according to Chris.
Despite reading the Wikipedia article which clearly states it's a fictional country, and not being able to find it on a globe, Chris still insists Molvanîa is a TRUE and HONEST country.
Molvanîan Expressions
- Ich bin schwul (pronounced: Eech bean shwool. Chris pronounces it: Eech bean shwuell) - "I love you" (which, coincidentally, happens to be German for "I am gay")
National anthem
To the tune of "What A Feeling" from Flashdance. This may come in handy for Chris when he visits Julie's homeland and should be learned by all TRUE and HONEST Chris-chan fans.
PRIJATI I-VSE PROST! ZVET BRAGK LE SOSED NE
KJO RJOPAK TAVO GARBUS JKET SZOR
TEGUL DIRBA LIETVEJ TEGUL ZVUT STKER
OMOV DSKVI A TO JRE TA INACH MYSL
PREJ LUK VDES PO JKADS KREMT TSE-TOI
BJOR ESHTE QE DJESHMOR RTEH
EJUM JE TA AVOR KRE ZSOVORTKIS
EJUM UND DAS SJORGEM FLAI
VERBOT! SKUIG VAS-KLEM SVETHUM
STUMZ STUM PLAIS-EIN STUMZ!
SEMIA TZASUMUS VO DIRBA PO
OZIVLA KI VTOPIO BO-LE SKBRI
Translation
We stand now vigorous and prosperous
Forever united by our peoples
Brothers within frontiers are we
Supping upon the bounty of our home
Strife shall be banished and freedom reign
Our women fertile as our seeping plains
Let not the heroic past be forgotten
But the glorious future stand
Harmony and peace shall reign
All invaders will be crushed
Crushed we sing now
We shall drive the gypsy curse from our land
External Links
Zip file of all known communication between the American Embassy in Molvanîa and CWC
See Also
- Kick the Autistic - the national sport of Molvanîa