Difference between revisions of "Template talk:Australian"

From CWCki
Jump to navigation Jump to search
Line 2: Line 2:


*They're pretty awesome. I know there's an import market for them in the US. If you live in a major city (not CWCville) they shouldn't be too hard to find. --[[User:Delabonte|Delabonte]] 15:46, 5 August 2009 (CEST)
*They're pretty awesome. I know there's an import market for them in the US. If you live in a major city (not CWCville) they shouldn't be too hard to find. --[[User:Delabonte|Delabonte]] 15:46, 5 August 2009 (CEST)
==Chunder==
You know, I always swore the song "Down Under" said "and men chunder" because "chunder" is a uniquely Australian word and you've got your women drinking and your men drinking so much, they're vomiting. But it turns out they were really saying ''plunder'' since it's all about commercialization and crap like that.
It'd be better if it was "chunder" though.

Revision as of 11:09, 5 August 2009

Added more stereotypes that universally communicate Australianity. Also, man, I wish they had meat pies here in the US. I had those when I was in Australia and while they're not particularly healthy, they are damn good. The guy who thought of placing meat in a pastry crust was a genius. --Champthom 13:43, 5 August 2009 (CEST)

  • They're pretty awesome. I know there's an import market for them in the US. If you live in a major city (not CWCville) they shouldn't be too hard to find. --Delabonte 15:46, 5 August 2009 (CEST)

Chunder

You know, I always swore the song "Down Under" said "and men chunder" because "chunder" is a uniquely Australian word and you've got your women drinking and your men drinking so much, they're vomiting. But it turns out they were really saying plunder since it's all about commercialization and crap like that.

It'd be better if it was "chunder" though.