Difference between revisions of "Hooker incident"
Trombonista (talk | contribs) m |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
<br><font color="#009900">'''Clyde:''' It's Clyde.</font> | <br><font color="#009900">'''Clyde:''' It's Clyde.</font> | ||
<br><font color="#4682B4">'''Chris:''' Oh. [''unintelligible'']</font> | <br><font color="#4682B4">'''Chris:''' Oh. [''unintelligible'']</font> | ||
<br><font color="#009900">'''Clyde:''' You want to say ‘hi’ to Emily? She’s still here. Anyway, I just wondered, like, uh… | <br><font color="#009900">'''Clyde:''' You want to say ‘hi’ to Emily? She’s still here. Anyway, I just wondered, like, uh… I was trying to help you with your virgin problem, and I sent over some ''fine'' ladies over to your house. How--how’d that work out for you?</font> | ||
<br><font color="#4682B4">'''Chris:''' Oh, so you were the one who sent them over, huh? Well, for your information, uh, my family, uh, was very uncomfortable with them being--being sent over, and, uh, they re—and they reported them to the police, and they got turned in, and, uh… Yeah, we did not appreciate that.</font> | <br><font color="#4682B4">'''Chris:''' Oh, so you were the one who sent them over, huh? Well, for your information, uh, my family, uh, was very uncomfortable with them being--being sent over, and, uh, they re—and they reported them to the police, and they got turned in, and, uh… Yeah, we did not appreciate that.</font> | ||
<br><font color="#009900">'''Clyde:''' Uh, Chris, you claim to be a virgin with rage all the time. I’m trying to help you, man.</font> | <br><font color="#009900">'''Clyde:''' Uh, Chris, you claim to be a virgin with rage all the time. I’m trying to help you, man.</font> |
Revision as of 16:28, 25 August 2010
The Hooker incident was an act of trolling in which Bryan Bash sent a gaggle of hookers to 14 Branchland Court so Chris would no longer need to be a virgin with rage.
Background
After Chris's failed date with Emily gets ambushed by the Man in the Pickle Suit, Chris comes home only to find that a mysterious benefactor has provided him with a group of "escorts" to help him with his whole "Virgin with Rage" problem.
Result
Chris literally started crying and his parents called the police. During his phone conversation with Emily, who else but Clyde Cash should show up and claim responsibility for the whole incident.
Aftermath
Clyde took the fall for it in this phone call, right after Emily's post-date conversation.
Clyde: [fake-sounding accent] This call is being recorded. [phone ringing]
Chris: Uh, hello?
Clyde: Hey, Chris. It’s me. Clyde. You seemed a little hasty at the end, there. I just want to talk to you.
Chris: Uh, who is this?
Clyde: It's Clyde.
Chris: Oh. [unintelligible]
Clyde: You want to say ‘hi’ to Emily? She’s still here. Anyway, I just wondered, like, uh… I was trying to help you with your virgin problem, and I sent over some fine ladies over to your house. How--how’d that work out for you?
Chris: Oh, so you were the one who sent them over, huh? Well, for your information, uh, my family, uh, was very uncomfortable with them being--being sent over, and, uh, they re—and they reported them to the police, and they got turned in, and, uh… Yeah, we did not appreciate that.
Clyde: Uh, Chris, you claim to be a virgin with rage all the time. I’m trying to help you, man.
Chris: Yeah, well, sending over prostitutes is not exactly the way of helping somebody find true love.
Clyde: Sex is not true love, Chris.
[Chris talking in the background, indistinct]
Chris: Yeah, you still there, Clyde?
Clyde: Yeah.
Chris: [Barbara prompting him, indistinct] Yeah, keep your nose out of our business, Clyde.
Clyde: Look, I worry for your family and everybody, okay? I’m trying to look out for the best of you, Chris. There are much more evil men in this world.
Barbara: I don't know who you think you are.
Clyde: Hello?
Barbara: I said I don't know who you think you are.
Clyde: Chris, your voice changed.
Barbara: But I’m telling you to both—uh—uh—t-to cease bothering us, okay?
Clyde: Chris, your voice changed.
Barbara: [overlapping] Otherwise, yer butt’s gonna be in trouble. Yer butt’s gonna be in trouble.
Brian Bash: Is your refrigerator running?
Barbara: Back off!
Brian Bash: Uoahh!
Barbara: Don't call us anymore. Goodbye!
Brian Bash: No, [unintelligible] Use the Poké Flute, quick! (Note: the Poké Flute is an item used in Pokémon games to wake up a Snorlax)
Clyde: Okay! [inarticulate yell]