Difference between revisions of "La Cocina en La Casa de Casanova"

From CWCki
Jump to navigation Jump to search
(standardizing sections in prep for copy edit)
Line 3: Line 3:
The song serves as a demonstration of Christian's mastery of the [[Ricardo Weston Chandler|Spanish language]].  Assuming "Casanova" is meant to be a proper name, the song's title translates roughly to "The Kitchen in Casanova's House."
The song serves as a demonstration of Christian's mastery of the [[Ricardo Weston Chandler|Spanish language]].  Assuming "Casanova" is meant to be a proper name, the song's title translates roughly to "The Kitchen in Casanova's House."


==The Song==
==Listen==
 
<center>{{#ev:youtube|s_NjT6RX26c}}</center>
<center>{{#ev:youtube|s_NjT6RX26c}}</center>


==Lyrics==
===Lyrics===


[''sung over Ricky Martin's "La Copa de La Vida"'']
[''sung over Ricky Martin's "La Copa de La Vida"'']
===Spanish===
Are you out of your mind?  It's hard enough to figure out what the hell Christian's singing in English. But after painstakingly listening to Chris' out of key singing and horrible butchery of Spanish pronunciation, this much was deciphered:


Casanova<br/>
Casanova<br/>
Line 36: Line 34:
Casanova<br/>''
Casanova<br/>''


===English===
===Translation===
 
''Casanova<br/>
''Casanova<br/>
We're in the kitchen<br/>
We're in the kitchen<br/>
Line 59: Line 58:
Ole ole ''[Repeat to fade]''<br/>
Ole ole ''[Repeat to fade]''<br/>
Casanova''<br/>
Casanova''<br/>


{{Hedgehog Boys}}
{{Hedgehog Boys}}


[[Category: Christian and the Hedgehog Boys]]
[[Category: Christian and the Hedgehog Boys]]

Revision as of 16:27, 30 June 2009

La Cocina en La Casa de Casanova is the fifth track from the Christian and the Hedgehog Boys, sung to the tune of Ricky Martin's "The Cup of Life" in its original Spanish.

The song serves as a demonstration of Christian's mastery of the Spanish language. Assuming "Casanova" is meant to be a proper name, the song's title translates roughly to "The Kitchen in Casanova's House."

Listen

Lyrics

[sung over Ricky Martin's "La Copa de La Vida"]

Casanova
Estamos en la cocina
En la casa de Casanova
¡Estamos divertido, sí! [Chris probably meant "Estamos divertiendo", "We are having fun" not "We are fun"]
Bailamos con la música
Hay muchas chicas y niñas aqui
En la casa
Casanova está muy feliz
Porque está haciendo cosas calientes
¡Hace calor!
¡Hace calor!
Casanova
Here we go: ¡Olé, olé, olé! Go go go: ¡Olé, olé, olé!
Esta noche, esta noche será
Divertida: ¡Olé, olé, olé!
Uno dos tres: ¡Olé olé olé
Un deux trois: olé, olé olé
Because he is Casanova Go go go: olé olé olé
Olé olé (However many times)
Casanova

Translation

Casanova
We're in the kitchen
In the house of Casanova
We are fun, yes!
[Chris fails at the present gerund] Dancing with the music
There are many girls and little girls here
In the house
Casanova is very happy
Because he is doing/making hot things
It's hot!
It's hot!

Here we go: ole, ole, ole! [Ole just means "cheers" or "bravo"]
Go go go: Ole, ole, ole
This night, this night will be
Fun: ole, ole, ole!
One, two three: ole ole ole!
[In French] One, two three: ole, ole ole!
Because he is Casanova Go go go: ole ole ole
Ole ole [Repeat to fade]
Casanova