Difference between revisions of "Valentines Day Hymn"

From CWCki
Jump to navigation Jump to search
Line 72: Line 72:


==Sauces==
==Sauces==
</references>
<references/>


{{Writings}}
{{Writings}}


[[Category:Poetry]]
[[Category:Poetry]]

Revision as of 16:45, 30 July 2009

Behold the V-Day Collage of Fail!

Valentines Day Hymn is one of Chris's earliest shitty poems. He wrote it on Valentine's Day 2000 for his "Pokésite 2".

Text

Valentines Day Hymn.

2/14/2000

On the day of love and romance,
Hearts and cupids fly around.
The arrow of cupid hits a man,
And that man falls head over heels for a pretty gal.
Cards and candy go hand-to-hand,
Expressing the thoughts of love put in the poem.
Kisses are shared and fireworks are blown,
The only way that could happen is if they kissed on the 4th of July.
On a date, the man could not pay the bill,
So his date slammed her door in his face.
Red and Pink are the hearty colors,
Because that's how the hearts were originally drawn.
The man's coat over a puddle,
The maiden walks,
Then the man trips and pays the laundry bill.
Under the moonlight,
The couples of the world kiss,
But unfortunately for few,
They are interrupted by their parents.
Night is right for love,
Except for the werewolf...
Whoops!
Wrong holiday.
Happy Valentines Day to all lovers!
The cupids did a pretty good job,
Didn't they?

Spanish version

Chris wrote an alternate version for the Spanish version of the PokeSite, later put up on the CWCipedia[1].

With very minor exceptions (such as the last line, which literally translates to "Yes?" as opposed to "Didn't they"?), Chris opts for the literal school of translation, opting to translate word for word without regard to the original rhythm of the poem. Some English professors might argue that this is a sort of fail.

En el díy de amor y romance,
Corazónes y cupids volan alrededor.
La flecha de cupid choca un hombre,
Y esto hombre está enamorado por la señora bonita.
Tarjetas de amor y cande son juntos bien,
Expresan los pensamientos de amor en la poema.
Los Besos son partes y los fuegos artificales explotan,
Puede ocurrir solomente si ellos besan en el 4 de Julio.
En una cita, el hombre no puede pagar la cuenta,
Tan su novia cerra su puerta en su cara.
Rojo y Rosado son los colores del día de St. Valentin,
Porqué son los colores originales de los corazónes.
El abrigo del hombre cubre un charco,
La doncella camina,
Que el hombre baja y paga la cuenta para la ropa lavada.
En el luz de la luna, Las parejas del mundo besan,
Pero para menos, Tienen in interrupción desde sus padres.
La noche es bueno para amor,
Excepto el werewolf...
¡Hoy!
Falsa fiesta.
Feliz día de St. Valentin para todos están enamoros!
Los cupids hacen un trabajo bueno,
Sí?


Sauces

The writings of Chris-Chan

Poetry: "Valentines Day Hymn" | "For My True Love, I Would…" | "Hard Love Quest" | "I Want a Girlfriend for Christmas" | "Saddest Heart in the World" | "Song of Christian" | "Sonichu's Ode to Rosechu" | "An Inspired Poem for Jackie" | "PAIN Enduring since October 29, 2013" | "Ride or Die" | "Weston Haiku"

Prose: "How the Pokémon Came into Our PokéBalls" | "A Week With Christian Chandler" | "My big 18th party" | "Bionic the Hedgehog" | "Sonichu & Rosechu… The Genesis of the Lovehogs" | Sonichu's News Dash | "Chris + Sarah's Life-Shares" | "Story of My Current Days" | "The High School Story" | "A Sonichu and Rosechu Christmas Story" | Chris's Response to the Terrorism Attacks in Paris | Chris's letter to Cathy Weseluck | Chris's letter to Kelly Sheridan | "The Awakening of a CPU, AKA The Idea Guy Corruptions" | THE DIMENSIONAL MERGE IS HAPPENING NOW! | Sonichu Journal Pages | Whispering Spell (Restore Magic) | Dimensional Barrier Shatter Spell | SNT Vs Sonichu 2.5-Plus | Jail letters

See Also: Signature