Difference between revisions of "Chris and Spanish"
Line 9: | Line 9: | ||
As demonstrated in the picture to the right, Chris's grasp of Spanish is almost as tenuous as his grasp over the [[Chris and English|English language.]] The best sources of this is his [[CWC_Update_29_July_2009|address]] to our [[Liquid Chris|Hero]] and the description his [[Hotel Ricky Ricardo|hotel]]. He even makes note of his Spanish on his [[resume]]. Chris is so sure of his mastery of Spanish that he feels himself entitled to mix the language with [[Noviophobia]], which has its own whole set of problems. | As demonstrated in the picture to the right, Chris's grasp of Spanish is almost as tenuous as his grasp over the [[Chris and English|English language.]] The best sources of this is his [[CWC_Update_29_July_2009|address]] to our [[Liquid Chris|Hero]] and the description his [[Hotel Ricky Ricardo|hotel]]. He even makes note of his Spanish on his [[resume]]. Chris is so sure of his mastery of Spanish that he feels himself entitled to mix the language with [[Noviophobia]], which has its own whole set of problems. | ||
==Ricardo Weston Chandler== | |||
'''Ricardo Weston Chandler''' is [[Chris's]] Spanish alter-ego. Presumably named in honor of Ricky Ricardo, star of ''[[I Love Lucy]]'', one of Chris's favorite TV shows. | |||
Presumably a "Spanish name" he chose for Spanish class (a general practice in language classes where students will take a name in the language they're learning in order to "get into" the culture and language). Of course, while most people forget about this when they've left the course (or in some cases, even the teachers abandon the practice shortly into the course), Chris has adopted "Ricardo" as his actual Spanish name and uses it for his Spanish related endeavors. Of note is that Chris has apparently learned the European dialect of Spanish as is common in the Northwest Coast, unlike the Cuban that is taught in Florida or the Mexican that is taught in the southmost states, as noted by his use of European terms like "ascensor" for an elevator instead of "elevador", as well as him pronouncing the W as "doble V" instead of "doble U". | |||
He is oblivious to the fact that in most European languages, people do not change their name when using a different language, but instead use the language's native form of the name, or transliterate it to fit the language's orthography. While Christian is actually a rather common name in Hispanic countries, if it were translated, his full name would be "Cristóbal Cristian Weston Velero". Of course it must be noted that Ricardo's linguistic skills have brought us gems such as [[noviophobia]]. It should also be noted that Ricardo is the Spanish and Portuguese version of the name "Richard", which is sometimes shortened to [[duck|"Dick"]]. | |||
==Works in which CWC uses Spanish== | ==Works in which CWC uses Spanish== |
Revision as of 01:00, 14 June 2010
The dimensional merge is upon us! It has been suggested that this article be merged with Ricardo Weston Chandler. Discuss on the talk page. |
Spanish is an Indo-European language spoken by over 350,000,000 people worldwide, one of whom is Christian Weston Chandler. Chris often uses Spanish in his videos and comics, as it is one of the few things that he actually learned at Manchester High School (however poorly). He often refers to himself by his Spanish name, Ricardo.
However, Chris's sub-par knowledge of Spanish does not seem to deter him from racism against Hispanics, creating a stereotypical babysitter in his comics and a highly stereotypical sombrero-wearing Pokémon called Espanolic, who "confuses its enemies with its language." Of note is that Chris has apparently learned the European dialect of Spanish as is common in the Northwest Coast, unlike the Cuban that is taught in Florida or the Mexican that is taught in the southmost states, as noted by his use of European terms like "ascensor" for an elevator instead of "elevador", as well as him pronouncing the W as "doble V" instead of "doble U".
Why Spanish Speakers hate Chris
As demonstrated in the picture to the right, Chris's grasp of Spanish is almost as tenuous as his grasp over the English language. The best sources of this is his address to our Hero and the description his hotel. He even makes note of his Spanish on his resume. Chris is so sure of his mastery of Spanish that he feels himself entitled to mix the language with Noviophobia, which has its own whole set of problems.
Ricardo Weston Chandler
Ricardo Weston Chandler is Chris's Spanish alter-ego. Presumably named in honor of Ricky Ricardo, star of I Love Lucy, one of Chris's favorite TV shows.
Presumably a "Spanish name" he chose for Spanish class (a general practice in language classes where students will take a name in the language they're learning in order to "get into" the culture and language). Of course, while most people forget about this when they've left the course (or in some cases, even the teachers abandon the practice shortly into the course), Chris has adopted "Ricardo" as his actual Spanish name and uses it for his Spanish related endeavors. Of note is that Chris has apparently learned the European dialect of Spanish as is common in the Northwest Coast, unlike the Cuban that is taught in Florida or the Mexican that is taught in the southmost states, as noted by his use of European terms like "ascensor" for an elevator instead of "elevador", as well as him pronouncing the W as "doble V" instead of "doble U".
He is oblivious to the fact that in most European languages, people do not change their name when using a different language, but instead use the language's native form of the name, or transliterate it to fit the language's orthography. While Christian is actually a rather common name in Hispanic countries, if it were translated, his full name would be "Cristóbal Cristian Weston Velero". Of course it must be noted that Ricardo's linguistic skills have brought us gems such as noviophobia. It should also be noted that Ricardo is the Spanish and Portuguese version of the name "Richard", which is sometimes shortened to "Dick".
Works in which CWC uses Spanish
- CWC's Pokésite 2
- "La Cocina en La Casa de Casanova"
- Hotel Ricky Ricardo
- IRC (03 January 2009)
- Mumble 2
- OkCupid
- CWC Update 29 July 2009
- SingStar Challenge
- U8C43P2A37A8 y U8C1N023V0L
See also
- Noviophobia, from the Spanish novio, "boyfriend"
- Heather Iglesias, a lesbian nanny who works for Sonichu and Rosechu
- Chris and English
Chris and... |
Body: Drugs • Fashion • Gender • Health • Nutrition • Sex Psyche: Coping • Manipulation • Mental healthcare • Nostalgia • Reality Personality: Anger • Ego • Hypocrisy • Kindness • Negligence • Personality • Remorse • Stress Expression: Art • Censorship • English • Language • Music • Oratory • Spanish • Writing Society: Contests • Death • The Law • Politics • Pornography • Race • Reading • Religion • Sexuality • Socialization • Sports Business: Brand loyalty • Business • Copyright • Money • Negotiation • Work Technology: Cameras • Electronics • The Internet • Science • Television • Video Games |