Difference between revisions of "Laughs Under Lucricities"
Line 1: | Line 1: | ||
{{Quote| ... your bully of a boyfriend is the Original Author of the "Chris-chan" page that was put up there for the "LULZ", "Laughs Under Lucricities". Which I don't have to tell you is not only mean and cruel, the page is HORRIBLE|Chris-Chan, graciously translating his own disorientating [[Autism|spacker-speak]] for [[Kathleen]].<ref>[[Chris E-mails 2008]]</ref>}} | |||
{{Quote|I am a stressed homeboy imprisoned in lulz| Lyrics in [[(Clyde's) Trollsta's Paradise]]}} | |||
'''Laughs Under Lucricities''', also referred to as '''Laughs Under Lucrativeness'''<ref>[[Jackie E-mails 15]]</ref> and '''Laughs Under Lucridicities''',<ref>[[Regina e-mails]]</ref> is a [[Wikipedia:backronym|backronym]] that [[Chris]] coined for the ubiquitous internet slang "[[Wiktionary:lulz|lulz]]." Broadly, Laughs Under Lucricities refers to any humor generated at Chris's expense and therefore completely reprehensible as far as he is concerned. Of note is the fact that "Laughs Under Lucricities" would translate into "LUL", not "LULZ" as Chris suggests. | |||
A related term is "'''lucrid'''", a word Chris has used variously,<ref>[[CWC's Second Message]]</ref><ref>[[Mailbag 48]]</ref> despite that fact that it is nowhere to be found in any formal dictionary. It is seemingly a combination of "lurid" and "ludicrous" but falls short of being a portmanteau and is more like the result of a head-on collision of the English language. Its application suggests that Chris [[slow-in-the-minds|mistakenly]] uses it in place of the word "lewd," or more likely "lurid," or similar term of contempt. | |||
==See also== | |||
*[[Chris and English]] | |||
==References== | |||
<references/> | |||
{{CWC-isms}} | |||
[[Category: CWC-isms]][[Category:Things Chris hates]] | |||
Revision as of 01:19, 28 September 2011
“ | ... your bully of a boyfriend is the Original Author of the "Chris-chan" page that was put up there for the "LULZ", "Laughs Under Lucricities". Which I don't have to tell you is not only mean and cruel, the page is HORRIBLE | ” |
Chris-Chan, graciously translating his own disorientating spacker-speak for Kathleen.[1] |
“ | I am a stressed homeboy imprisoned in lulz | ” |
Lyrics in (Clyde's) Trollsta's Paradise |
Laughs Under Lucricities, also referred to as Laughs Under Lucrativeness[2] and Laughs Under Lucridicities,[3] is a backronym that Chris coined for the ubiquitous internet slang "lulz." Broadly, Laughs Under Lucricities refers to any humor generated at Chris's expense and therefore completely reprehensible as far as he is concerned. Of note is the fact that "Laughs Under Lucricities" would translate into "LUL", not "LULZ" as Chris suggests.
A related term is "lucrid", a word Chris has used variously,[4][5] despite that fact that it is nowhere to be found in any formal dictionary. It is seemingly a combination of "lurid" and "ludicrous" but falls short of being a portmanteau and is more like the result of a head-on collision of the English language. Its application suggests that Chris mistakenly uses it in place of the word "lewd," or more likely "lurid," or similar term of contempt.