Difference between revisions of "CWC Update 10 February 2009"

From CWCki
Jump to navigation Jump to search
(surface edit of transcript and formatting)
(→‎Transcript: copy edit of full transcript)
Line 9: Line 9:
===Transcript===
===Transcript===


[''video opens with Chris holding the camera and pointing it at his socked feet'']
[''video opens with Chris filming his socked feet'']


Captain's Log, Stardate February 10, 2009.
Captain's Log. Stardate: February 10, 2009.


[''taps and shuffles left foot'']
[''starts tapping and shuffling left foot''] The reason why I have my camera aimed down at my ''feet''… is because… in respect to a promise… I am w-- I am wanting to ''keep''… I'm showing off the, uh, cleanlinless of my room, which I have just cleaned up.


The reason why I have my camera aimed down at my feet, is because… in respect to a promise I'm w-- I am wanting to keep, I'm showing off the cleanliness of my room which I have just cleaned up.
[''films the floor at the foot of his bed''] For example, there's uh… more ''walking space''.


[''shakily pans to other areas of the room'']
[''films the floor on the far side of his bed''] Look right here. There's definitely space between that and the bed.


For example, there's uh, more walking space. [''moves to 12-inch clearance between bed and shelves''] Look right here there's definitely space between that and the bed. And you look over here… [''moves to show path leading to door''] more walking space through the door. Plenty of [[Semen|space]] there. [''pans over to couch''] And I got that tub off the, uh, top of my couch, so it don't fall down and hit anyone. I had to leave the [[Fapcup|stuff]]-- other stuff up there, but at least I didn't have to compromise much.
And you look over ''here''… [''films the path leading to his door''] more walking space… to the door! Plenty of space there.


[cut to shot of dark-colored bags sitting somewhere]
[''films couch''] And I got that tub off the, uh, top of my… couch, so it don't fall down and hit anyone. I had to leave the stuff-- ''other'' stuff up there… but at least I didn't have to compromise much.


I put the [[Sex toys|clutter]] I had and [[Kimmi|stuff]] into bags like these, and put 'em in my bathroom closet. I got these bags for, like, a dime each when they were on clearance at my local [[Mal-Wart|Wal-Mart]].
[cut to a few bags sitting in Chris’s bathroom closet]


[cut to Chris in his usual seated position]
I put the clutter I had and stuff into bags like ''these''… and put 'em in my bathroom closet. I got these bags for, like, a dime each when they were on clearance at my local [[Mal-Wart|Wal-Mart]].


But also, uh, after talking about that and making… [''stutters unintelligibly and sighs''] Clyde know that I've kept my promise. ''Ich bin schwul'', [[Julie]]. ''Ich bin schwul.''<br>
[cut to a normal shot of Chris, back in his room, sitting on his couch]
[Note: This last line is [[Molvanîa|Molvanîan]] for "I love you"… and German for "I am gay".]


Anyway, uh, second update: I have received in the mail today a letter from Nintendo of America [''holds up opened envelope, wags it, tap it in other hand''] in response to the piece that I sent in the snail mail. [''pulls letter out of envelope and unfolds it''] It come from Mike Chandler, over there-- no relation, least as far as I know. [''holds the letter up for the camera'']. Anyway, it has pr-- it has to-- it has proven my th-- my family and my congregation's as well as my own theories. I shall read it to you from beginning to end. It says here:  
But also, uh, after talking about that and making… [''stutters unintelligibly and sighs''] Clyde know that I've kept my promise. [''inhales deeply'']
 
''Ich bin schwul'', [[Julie]]. ''Ich bin schwul.''<br>
[Note: This is [[Molvanîa|Molvanîan]] for "I love you"… and German for "I am gay".]
 
Anyway, uh… ''second'' update: I have received in the mail today a letter from Nintendo of America… [''holds up and wags an envelope''] in response to the piece I sent in the snail mail. [''withdraws letter, tosses envelope, and unfolds letter'']
 
It come from… Mike Chandler, over there. ''No relation''… least as far as I ''know''. [''holds letter up for the camera'']
 
Anyway, it has pr-- it has… tol-- it has proven my th-- my family and my congregation's as well as my ''own'' theories. I shall read it to you from beginning to end.
 
It says here:  


<blockquote>“Dear Christian,<br><br>
<blockquote>“Dear Christian,<br><br>


Thank you for your recent letter. I appreciate having this opportunity to be of assistance.<br>
Thank you for your recent letter. I appreciate having this opportunity to be of assistance.<br>
Mr. Shigeru Miyamoto did not have a meeting scheduled with you, nor has he-- has he been corresponding with you. Mr. Miyamoto only speaks and writes very limited English, and our game development teams do not accept unsolicited games, suggestions or ideas. Although Mr. Miyamoto make occasional business trips to the U.S., he spends the majority of his time in Japan at Nintendo's headquarters.<br>
Mr. Shigeru Mayamoto did not have a meeting scheduled with you, nor ha hes-- has he been corresponding with you. Mr. Mayamoto speaks and writes only very limited English, and our game development teams do ''not'' accept unsolicited games, suggestions, or ideas. Although Mr. Mayamoto make… ''occasional'' business trips to the US, he spends the majority of his time in Japan at Nintendo's headquarters.<br>
Thanks again for writing, Christian, I hope this information is a helpful, and that you continue to enjoy Nintendo products.<br><br>
Thanks again for writing, Christian. I hope this information is a helpful, and that you continue to enjoy Nintendo products.<br><br>


Sincerely,<br>
Sincerely,<br>
Line 43: Line 53:
Consumer Sers-- Service Representative”</blockquote>
Consumer Sers-- Service Representative”</blockquote>


So, I was never in correspondence with Mr. Miyamoto or [[Reggie Fils-Aimé|Reggie Fil-Aimés]] at all. They were [[trolls|impostors]]. I had-- I ha-- I thought as-- thought as much. So… there it-- there it was. [''holds up letter''] [[Niggos|Black]] and white. [''tosses letter aside''] From Nintendo of America.
So… I was never in correspondence… with Mr. Mayamoto or [[Reggie Fils-Aimé|Reggie Fil-Aimés]] at all! ''They were [[trolls|impostors]].'' I had-- I ha-- I ''thought'' as-- I ''thought'' as much. So… there it i-- there it was. [''holds up letter''] [[Niggos|Black]] and white. From Nintendo of America. [''tosses letter'']


And that p-- that pre-- that pretty m-- that pretty much is it for now on the updates so, uh… for now, I bid you all a very pleasant day. Peace.
And that pre-- that pretty-- that pretty much, uh, is it for now on the updates. So, uh… for now, I bid you all a very pleasant day. Peace.





Revision as of 15:07, 3 July 2009

Chris shows off his bedroom floor, in a bid to demonstrate to Clyde Cash that he has fulfilled his end of their agreement.

Chris then follows up by reading a letter from Nintendo of America, responding to his private query about his negotiations with Shigeru Miyamoto. The letter confirms what had been obvious to all weeks earlier, and while Chris attempts to downplay his gullibility, he still hadn't taken down the videos where he was bowing like an idiot and begging Miyamoto to come visit him.

Watch

Transcript

[video opens with Chris filming his socked feet]

Captain's Log. Stardate: February 10, 2009.

[starts tapping and shuffling left foot] The reason why I have my camera aimed down at my feet… is because… in respect to a promise… I am w-- I am wanting to keep… I'm showing off the, uh, cleanlinless of my room, which I have just cleaned up.

[films the floor at the foot of his bed] For example, there's uh… more walking space.

[films the floor on the far side of his bed] Look right here. There's definitely space between that and the bed.

And you look over here… [films the path leading to his door] more walking space… to the door! Plenty of space there.

[films couch] And I got that tub off the, uh, top of my… couch, so it don't fall down and hit anyone. I had to leave the stuff-- other stuff up there… but at least I didn't have to compromise much.

[cut to a few bags sitting in Chris’s bathroom closet]

I put the clutter I had and stuff into bags like these… and put 'em in my bathroom closet. I got these bags for, like, a dime each when they were on clearance at my local Wal-Mart.

[cut to a normal shot of Chris, back in his room, sitting on his couch]

But also, uh, after talking about that and making… [stutters unintelligibly and sighs] Clyde know that I've kept my promise. [inhales deeply]

Ich bin schwul, Julie. Ich bin schwul.
[Note: This is Molvanîan for "I love you"… and German for "I am gay".]

Anyway, uh… second update: I have received in the mail today a letter from Nintendo of America… [holds up and wags an envelope] in response to the piece I sent in the snail mail. [withdraws letter, tosses envelope, and unfolds letter]

It come from… Mike Chandler, over there. No relation… least as far as I know. [holds letter up for the camera]

Anyway, it has pr-- it has… tol-- it has proven my th-- my family and my congregation's as well as my own theories. I shall read it to you from beginning to end.

It says here:

“Dear Christian,

Thank you for your recent letter. I appreciate having this opportunity to be of assistance.
Mr. Shigeru Mayamoto did not have a meeting scheduled with you, nor ha hes-- has he been corresponding with you. Mr. Mayamoto speaks and writes only very limited English, and our game development teams do not accept unsolicited games, suggestions, or ideas. Although Mr. Mayamoto make… occasional business trips to the US, he spends the majority of his time in Japan at Nintendo's headquarters.
Thanks again for writing, Christian. I hope this information is a helpful, and that you continue to enjoy Nintendo products.

Sincerely,
Nintendo of America, Inc.
Mike Chandler

Consumer Sers-- Service Representative”

So… I was never in correspondence… with Mr. Mayamoto or Reggie Fil-Aimés at all! They were impostors. I had-- I ha-- I thought as-- I thought as much. So… there it i-- there it was. [holds up letter] Black and white. From Nintendo of America. [tosses letter]

And that pre-- that pretty-- that pretty much, uh, is it for now on the updates. So, uh… for now, I bid you all a very pleasant day. Peace.