CWC-isms

From CWCki
Revision as of 07:13, 15 November 2017 by PsychoNerd054 (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
HonestContent.jpg
This article is rated M for Honest Content

It may contain content deemed not safe for work. Reader discretion is advised.

One of Chris's most notorious features is his strange vocabulary. Like many children who don't feel comfortable referring to adult concepts directly, Chris often resorts to creating cutesy euphemisms for a lot of words that anyone else his age would generally use with little reservation, which is common with autistic people. While some of them are understandable — after all, nobody would really relish discussing their diapers — others, such as "tobacky" instead of "tobacco", only serve to turn an otherwise normal sentence into an advertisement for Chris's childish nature. Others are attempts to be clever that fail miserably, for example, he refers to semen as "navy", because semen sounds like sea men, get it? Combine this with the idiosyncratic speech patterns that are common among autistics, and you get his so-called CWCisms.

CWC-isms may be combinations or butchered versions of words or phrases that already exist, entirely new words, commonplace words that he uses repeatedly in a peculiar or obsessive way, or entirely new phrases that Chris often has to explain afterwards because nobody knows what he's talking about.

Primary categories of CWC-isms

There are 5 main types of CWC-isms:

  1. CWC-neologism - a new word or phrase, which didn't exist before, and was first created by Chris.
    Example: Lovehogs, a portmanteau of "love" and "hedgehogs".
  2. CWC-euphemism - a preexisting word or phrase, which Chris for some strange reason gave a totally different meaning than it was meant to.
    Example: Duck, meant to denote a bird, Chris uses it to denote his penis.
  3. CWC-anachronism - an obscure word or phrase which Chris has learned somewhere and now likes to utter pretty often, and which became characteristic for Chris's way of speaking/writing.
    Example: I don't care for smth., a phrase Chris uses almost every time he expresses hate for something or someone.
  4. CWC-misspelling - only the most notable of Chris's misspellings: those, which became characteristic for Chris's way of writing.
    Example: Geinus, what he deems himself to be.
  5. Other shit - or Miscellaneous.

These 5 Main Types of CWC-isms are here to help you determine, if a word or phrase is a CWC-ism. If it fits the first 4 types, it most probably is. If it doesn't, it most probably isn't. Only the most important and notable of exclusions go into the 5th Type.


Contents

 • #  • A  • B  • C  • D  • E  • F  • G  • H  • I  • J  • K  • L  • M  • N  • O  • P  • Q  • R  • S  • T  • U  • V  • W  • X  • Y  • Z  • References  • Navigation


A

Adult Swim

1. (adjective) pornographic or otherwise "NSFW"; containing adult content.

She still has a great drawing style, even for the Adult Swim section.[1]"

Origin: Refers to the Cartoon Network block, Adult Swim. Chris seemed to only consider the "Adult" part of this block's name, and therefore assumed he could use this phrase to describe anything that's "adult" to him.

adulterous

1. (adjective) Of an adult and mature nature

Originally it was supposed to be like, you know, like ages 7 and up, but then I end up going to the content, uh, it could be considered, be like, be like definitely be considered adulterous.[2]

Origin: usually used to describe people who cheat on their partners (i.e. guilty of adultery), Chris only notices the "adult" component of the word.

2. (adjective) Insult of unclear nature

Heeeeey, folks! It's me, Clyde Cash. I am the ruler of the internet and the internet trolls. I am an adulterous foe, a bastard and a self-righteous idiot who spends his time wallowing and trolling the one Christian Weston Chandler, and making up a whole bunch of dadgum rumors all over the internet![3]

Origin: Chris simply throws out the insult without a clear understanding of the word. Possibly referring to Clyde taking PandaHalo from Chris, though this is more aptly described as cuckoldry.

an' anurr thing

1. (Phrase, transitionary) Signifies that Chris wishes to make another point about a subject he is discussing, and that he wishes he were Peter Falk.

An' anurr thing...CHRIS. Your for real- your real name, as I have been told by Kacey, is only Chris Chandler! No "-tian," no "-topher," just Chris! So, admit that. An' anurr thing, I NAME is NOT IAN! BRANDON!!! SOMETHING!!!!![4]

Origin: a corruption of "and another thing". Used constantly when Chris is angry.

anchuent

1. (adjective) Anything that is archaic in the Sonichu canon.

Well, what's this? I'm havin' an upgrade? Huh! Huh! My- my powers are given me the ability to fly with my wings attached to my head! It's like a w- it's like an add-on! That's optional! Huh! Must have been done by Anchuent Powers, so awesome I can fly now! Huh![5]

Origin: Initially, "anchuent" was taken to be a misspelling of the word "ancient" given Chris' poor grasp of the English language. Over time, however, it was revealed that "anchuent" was meant to be a portmanteau of the words "ancient" and "Sonichu", adding the "chu" part of "Sonichu" into the word "ancient". [6]

and such

1. (phrase) And additional items; to add to a list.

At least to give you all, my patient, loyal Fans and Trolls, something to quell your pallets until Official Merchandise is sold in Official Stores such as Toys 'R' Us, GameStop, Best Buy, Wal-Mart, etcetera and such.[7]

Origin: Chris understands the term's meaning, but uses it superfluously.

artery

1. (noun) art.

Good evening, but between this and the, uh, oh, and the other clips I would like to present you, uh, a few examples of hand artery.[8]

Origin: Not to be confused with the term for blood vessels. Chris doesn't seem to realize "art" is already a noun and doesn't need the suffix.

as such

1. (adverb) In the manner previously described.

They just hated me because they don't, they did not understand people with autism. And so they tortured me as such.[9]

Origin: Chris overuses this phrase to the point of self-parody. He's either tacking it on to fill space when he can't think of the next thing to say, or he's peppering it into his language in a feeble attempt to sound intelligent.

attraction location

1. (noun) Any place Chris may sit to gain the attention of any passing women, only to get promptly kicked out afterward.

Also, as of early November, I was reemitted into the Fashion Square Shopping Center, and since Mid-December, I totally left the UVA as an Attraction Location. [10]

Origin: Chris, having a very difficult socializing with women, thought that sitting around in a certain place and soliciteing himself would be a better alternative. Therefore, it would make sense to him to sit in a location with many people in order to gain the attention of several women.

attraction time

1. (noun) The time that is spent at an attraction location

Then, on my next visit to the mall, I felt seriously depressed about what had happened the other day; it killed my attraction time.[11]

B

B-dog

1. (noun) Derogatory epithet for women.

Then that B-Dog ripped up my notes and all, dragged me to her quarters and talked down to me very RUDELY AND HOARSELY.[12]

Origin: Retarded censorship of the word "bitch". Bubbles Rosechu is implied to say this in Sonichu #8, when she shouts "BEEE..!!!" at Silvana.[13]

Be Woman

1. (verb phrase) Be a woman.

I am a Lesbian Transwoman; I am not confused or mentally ill about that; I Am Woman.[14]

How Dare You Insult and be so Inconsiderate of Her like that? She Is Woman; she would Never Revert Back.[15]

Origin: Used regularly when Chris asserts his transgender identity, notable for the consistent lack of a proper article and capitalization of each word in the phrase. Originally only attested in the first person ("I Am Woman"), a post on Chris's Miss Night Star Twitter sockpuppet account uses the third person ("She Is Woman"). Technically first appears in Sonichu 8 when The Incredible Lioness attacks Jason Kendrick Howell, as the somewhat cliché musical reference "I am woman, hear me roar!", which may have inspired Chris's broader use of the phrase.

biological clock

1. (noun) circadian rhythm

'I have a lot of stored caffeene [sic] in my energy supply, and not only kept me on my toes, but has also messed up my fucking biological clock as well.[16]

Origin: Although technically not used incorrectly in this context, the phrase "biological clock" is used exclusively for women in their child-bearing years. Possibly a confusion with "internal clock".

blangry

1. (adjective) Angry.

Oh, and how 'bout this?! I get BLANGRY! [17]

Origin: Given Chris's belief that he has mastered the English language and his speech impediment, it's likely he fucked up saying angry.

blue-printed

1. (adjective) Skilled in engineering.

I like many others, was born a foal; to a blue-printed Pegasus and a country tomboy earth mare.[18]

Origin: Chris portrayed Bob's Pony Counterpart in Sonichu 12-9 as an engineer, just like the real Bob. Due to Chris' limited vocabulary, Chris knew very little words he could use to describe Bob's profession. Derived from the word "blueprints", the plans set for the design of a product.

boyfriend-free

1. (adjective) Single; particularly used on women.

Ahh, well, it's been over a year and ten months now since I started my sweetheart-search; I still haven't found a boyfriend-free-caring-smoke-free-non-alcoholic-white-girl-near-my-age to build a relationship with from the ground up.

Buddha belly

1. (expression) Excess fat that gives a person a very round appearance.

Okay, well, I admit I do have a Buddha belly, but I am not lazy, I do get out and about, I exercise, I jog and work out, and I eat healthy.[19]

Origin: "Buddha" is a title given to several legendary figures in Buddhism. In this case, Chris is making reference to Budai, who is often known as "Fat Buddha". Chris presumably picked up the phrase from the Family Guy episode "To Love and Die in Dixie."

buh bye bay nose

1. (phrase) but if anybody knows.

If I knew who you were, I'd give you a kick in da bawls. But I can't, because I don't know who or where you are. Buh bye bay nose the whereabouts of the... jerk... and just happens to be nearby... or within the state? Give him a swick kick for me.[20]

butt garment

1. (noun) adult diaper; typically one used to control Chris' fecal incontenence.


Origin: To avoid embarrassment from stating that he shits himself constantly, and uses diapers, Chris refers to his adult diapers as butt garments.

O

Axels2.jpg
old-fashioned

1. (adjective) Racist.

But still, call me old-fashioned but, I'd rather be- I would not- I'd uh- I'd definitely wouldn't uh... NOT BLACK. Not black.[21]

2. (adjective) Opposed to miscegenation.

I mean Old Fashioned as in the Classic white-marry-white type of thing.[22]

3. (adjective) Homophobic.

My father is OLD FASHIONED; he NEVER gives thought to homos, and he HATES them too.[23]

4. (adjective) Dating back to the 1980s.

Ah, you can tell this is an old-fashioned Lego set on account of this—the old-fashioned "LegoLand" on the corner.[24]

OH! MY AXELS! or OW! MY AXELS!

1. (interjection) Expression of pain in one's axles (the central shafts of rotating wheels or gears in a machine).

OOOHHHHHH!!!! MY AXELS!!!!![25]

Origin: Written for Ghost Buggy's cameo in Sonichu #7, based upon the character's tendency to complain about its aching mechanical components.

Q

q-sand

1. (noun) Short for quarter sandwich (i.e. a quarter of a sandwich).

So, mom ignored her and ate the q-sand in front of her.[26]

Origin: Appeared in an e-mail sent to Jackie dated August 5, 2011. Most likely unnecessarily used as a way past cool abbreviation.

X

X2-checking

1. (verb) Double Checking

Just X2-checking if you got the drawing I left you.[27]

Origin: Comes from x2 meaning times two, which means double to Chris.

Y

y'all

1. (pronoun) indicating second person plural.

"Y'all are free to stay here in one or so of their bedrooms for free, and y'all get fed too. Consider this a second chance for a good life which Christian offers to y'all; seek good employment after y'all get your strength rebuilt. ... I'll go check y'all in, then I have to finish saving the world."[28]

It would be appreciated if y'all can book the flight for me, because I'm unsure about my family's current financial status, and my social's being saved for my own bills."[29]

Origin: Derived from "you all", originating from the dialect of the Southern United States (and found in black communities outside the South). Often considered substandard English, Chris even uses this in formal written situations. Also overused in the comic to the point of absurdity.

y'all should know me by now

1. (phrase) An introduction to complete strangers.

Y'all should know me by now, but if you don't, I am Christian Weston Chandler, the original creator of Sonichu, the Electric Hedgehog Pokémon, back on March 17th, 2000.[30]

Origin: His second message on YouTube, addressed to the ED trolls. He would use it several more times after this, possibly making this into his tagline. The introduction is made under the assumption that Chris is already well-known.

young at heart

1. (noun, attributive) An individual with childlike characteristics; a childish person.

I am Young at Heart; a concept I have kept within myself since childhood.[31]

We, the Young at heart stand alongside our Liked and Cared others.[32]

Origin: Chris can't seem to tell the difference between being a child at heart, and being childish. In his mind, people who are considered childish actually lead a more exciting life, since he believes that more childlike people are willing to show off their kindness and are generally more eccentric. In reality, adults who are "young at heart" generally have a somewhat innocent outlook of life and are generally interested in things considered suitable for children, yet understand their responsibilities as adults.

Z

ZapToTheExtreme.png
zap to the extreme

1. (phrase) Go out and be brave.

Go! Sonichu! Go out and zap to the extreme![33]

Now everyone stay green and go out and zap to the extr-r-r-r-r-eme. Have a lovely day. [34]

Origin: This phrase is first used on the cover of Sonichu 0, where Chris' mary sue character tells Sonichu to "zap to the extreme" as if Chris and Sonichu were in a bona fide Pokémon tournament. Chris would then end up using this phrase time and again, usually completely out of context of its original meaning.

References

The CWC-tionary

Relationships: Attraction Location | Boyfriend-free girl | Darling | Dating education | Friend Zone | Gal-pal | Heart Level | Homos | Infinitely-High Boyfriend-Factor | Love Quest | Noviophobia | SLGBTQ | Sweetheart | Sweetheart from the Ground-Up

Sex: China | Comeuppance | Duck | JULAY | Mass debating | Negligent | Pedofork | Pickle | Recycling | Soul Bonding | Virgin with rage | Virginia is for Virgins | Women's rights

Himself: Biological clock | Butt garments | Captain's Log | Christian Love Day | DIRTY, CRAPPED BRIEFS | Fuzzy-Wuzzies & Prickly-Wicklies | Honest Content | I'LL BREAK YOU DEAD | Monthly tugboat | Muscle bra | Random-access humor | Saga | Scale of Respect | Tomgirl |

Stressors: 4-cent_garbage | GOPony | HEXBox | JERKS | Jerkops | Kick the Autistic | Manajerks | Naïve | Niggos | Pmurt | Private Villa of Corrupted Citizens | Slow-in-the-minds | Tobacky

Fantasies: Curse-ye-ha-me-ha | Dimension | Fangs | Godjesus | Iron Curtain | OC | Un-clit

Comics: Anchuent Prophecy | Da Update | Electric Hedgehog Pokemon | Nombie-zazis | Parody | Rosechu | Sonichu | Sub-Episodes | Sweetbolt


See also: Chris and English | List of phrases Chris copied from media